[WinCalculateElapsed] WINDOW : Calculate_elapsed_time = Calculeaza timpul scurs PROMPT : Start_time = Ora de &start PROMPT : Finish_time = Ora de s&osire PROMPT : Elapsed_time = Timp scurs CHECK : Show_elapsed_as_seconds_only = Arata timpul scu&rs numai in secunde BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinComputeRatingUI] WINDOW : Rating_estimator = Estimator clasificare STRING : You_must_score_the_series_before_using_this_tool = Trebuie sa calculezi concursul inainte sa folosesti aceasta scula PROMPT : Estimate_the_rating_of_this_class = &Estimeaza clasificarea acestei clase PROMPT : Show_result_to_this_many_decimal_places = Arata rezultatul cu atatea zecimale BUTTON : Estimate_rating = Esti&mez clasificarea PROMPT : Estimated_rating = Clasificarea estimata PROMPT : Using_the_results_of_this_fleet = &Folosind rezultatele acestei categorii BUTTON : Close = In&chid [WinConfirm] WINDOW : Confirm... = Confirm... BUTTON : Yes = &Da BUTTON : No = &Nu BUTTON : Cancel = Anule&z [WinDeleteCompetitorUI] WINDOW : Delete_Competitors = Sterge concurenti BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : OK = &OK [WinDeleteRaceUI] WINDOW : Delete_Races = Sterge regate BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : OK = &OK [WinEditAllCompetitors] WINDOW : All_Competitors = Toti concurentii OPTION : For_these_competitors = Pentru acesti concurenti RADIO : All_competitors = Toti concurentii RADIO : All_competitors_with_this_class = Toti concurentii din aceasta clasa OPTION : Set_this_value = Setez aceasta valoare RADIO : Set_fleet_to = Setez categoria la RADIO : Set_class_to = Setez clasa la RADIO : Set_default_rating_to = Setez clasificarea standard la RADIO : Set_wind_indexed_ratings_to = Setez clasificarile indexate de vant la RADIO : Set_club_to = Setez clubul la BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditCode] WINDOW : Result_code = Coduri de rezultate ENTRY-TIP : You_can_use_any_code_you_like;_it_does_not_have__to_conform_to_t = Poti folosi orice cod vrei; nu este obligatoriu sa se|conformeze cu conventia uzuala de 3 caractere;|similar nu este obligatoriu sa fie toate majuscule PROMPT : Code = Co&d TAB : Method = &Metoda RADIO : Points_for_position_of_the_number_of_boats_included_in_series_+_ = Puncte pentru pozitia numarului de ambarcatiuni inscrise in concurs + N RADIO-TIP : Set_points_equal_to_the_number_of_boats_in_the__series_plus_the_ = Seteaza punctajul egal cu numarul de|ambarcatiuni din concurs plus un numar pe|care l-ai plasat in campul valoare de mai jos. RADIO : Points_for_position_of_the_number_of_boats_that_came_to_start_ar = Puncte pentru pozitia numarului de ambarcatiuni care au venit in zona de start + N RADIO-TIP : Set_points_equal_to_the_number_of_boats_that__came_to_the_starti = Seteaza punctajul egal cu numarul de ambarcatiuni|care au venit in zona de start plus un numar pe care|l-ai plasat in campul valoare de mai jos. RADIO : Use_the_same_method_as_another_code = Foloseste aceeasi metoda ca pentru alt cod RADIO-TIP : Set_points_equal_to_the_points_scored_had_the__result_been_the_c = Seteaza punctajul egal cu punctajul acordat avut de|rezultatul avut de codul pe care l-ai setat in campul|valoare de mai jos. RADIO : Set_the_points_by_hand_when_entering_the_code = Seteaza manual punctajul cand introduci codul RADIO-TIP : Set_points_equal_to_those_you_specify_in_the__result_form_for_a_ = Seteaza punctajul egal cu acela pe care l-ai specificat in|formularul de rezultate pentru un anume concurent si regata.|RDG, de exmplu, va fi probabil setat cu acest tip de metoda. RADIO : Score_a_fixed_number_of_points = Puncteaza un numar fix de puncte RADIO-TIP : Set_points_equal_to_those_you_place_in_the__Value_field_below_-_ = Seteaza punctajul egal cu acela pe care l-ai plasat in|campul valoare de mai jos - folositor pentru punctajul|acordat, de exemplu, pentru OOD. RADIO : Average_points_for_all_races_+_N = Punctaj mediu pentru toate regatele + N RADIO-TIP : Appendix_A_10(a).__Put_N_in_Value_field_below_if__required. = Anexa A 10(a). Pune N in campul valoare|de mai jos daca este necesar. RADIO : Average_points_for_all_races_before_the_race_in_question_+_N = Punctaj mediu pentru toate regatele inainte de regata in discutie + N RADIO-TIP : Appendix_A_10(b).___Put_N_in_Value_field_below_if__required. = Anexa A 10(b). Pune N in campul valoare|de mai jos daca este necesar. RADIO : Position_percentage_penalty_based_on_the_number_of_boats_include = Procentaj de penalizare a pozitiei bazat pe nr de ambarcatiuni inscrise in concurs RADIO-TIP : Put_the_penalty_percentage_value_in_the_Value__field_below.__Thi = Pune valoarea procentajului de penalizare in campul valoare|de mai jos. Aceasta metoda este folosita uzual pentru punctaje|de penalizare ca SCP si ZFP. Bazata pe numarul total de|concurenti inscrisi in concurs. Ar trebui in mod normal sa|bifezi "Acesta este un cod de penalizare sau compensare"|in asa fel ca pozitia la sosire sau timpul scurs sa poata fi|setat ca si codul in orice rezultate. RADIO : Position_percentage_penalty_based_on_number_of_boats_that_came_t = Procentaj de penalizare a pozitiei bazat pe nr de ambarcatiuni venite in zona de start RADIO-TIP : As_above_but_based_on_boats_that_came_to_the__start_area,_not_bo = Ca mai sus dar bazat pe ambarcatiunile venite in zona de|start, nu pe ambarcatiunile inscrise in concurs. Ar trebui|in mod normal sa bifezi "Acesta este un cod de penalizare|sau compensare" in asa fel ca pozitia la sosire sau|timpul scurs sa poata fi setat ca si codul in orice rezultate. RADIO : Fixed_points_penalty = Puncte fixe de penalizare RADIO-TIP : A_fixed_number_of_points_is_added_to_a_boats__score.__Enter_the_ = Un numar fix de puncte este adaugat la punctajul ambarcatiunii.|Introdu punctele de penalizare in campul valoare. Ar trebui in|mod normal sa bifezi "Acesta este un cod de penalizare sau|compensare" in asa fel ca pozitia la sosire sau timpul scurs|sa poata fi setat ca si codul in orice rezultate. RADIO : Points_for_position_of_number_of_starters_+_N = Puncte pentru o pozitie ca numarul celor care au luat startul + N RADIO : Points_for_position_of_number_of_finishers_+_N = Puncte pentru o pozitie ca numarul de sositi + N RADIO : Average_points_for_all_non-discarded_races_+_N = Punctaj mediu pentru toate regatele nescazute + N RADIO-TIP : Put_N_in_Value_field_below_if_required. = Pune N in campul valoare de mai jos daca este necesar. RADIO : Average_points_for_all_races_except_DNCs_+_N = Punctaj mediu pentru toate regatele exceptand DNC-urile + N RADIO-TIP : Appendix_A_10(a)_modified_to_not_take_into__account_any_DNC_resu = Anexa A 10(a) modificata pentru a nu lua in considerare nici un|rezultat DNC. Pune N in campul valoare de mai jos daca este necesar. PROMPT : Value = &Valoare TAB : Properties = &Detalii CHECK : This_code_is_discardable = Acest cod poate fi scazut CHECK-TIP : When_checked_the_series_scoring_logic_will__allow_results_with_t = Cand verifica punctajul concursului sistemul va|permite ca rezultatul cu acest cod sa fie scazut CHECK : This_is_a_penalty_or_redress_code = Acesta este un cod de penalizare sau compensare CHECK-TIP : Penalty_and_redress_codes_usually_also_have___associated_recorde = Codurile de penalizare si compensare au asociat|in mod uzual locuri inregistrate sau timpi scursi|si primesc o pozitie la sosire, mai putin codurile ca|DNF. Exemple de coduri de penalizare pot fi RDG,|SCP, ZFP si codurile folosind metoda|"Punctelor fixe de penalizare". CHECK : This_code_implies_that_the_boat_came_to_starting_area_for_the_ra = Acest cod impune ca ambarcatiunea sa fi venit in zona de start pentru regata CHECK-TIP : When_checked_a_result_with_this_code_implies__the_boat_at_least_ = Bifarea unui rezultat cu acest cod impune|ca ambarcatiunea sa fi venit cel putin in zona|de start intentionand sa ia startul; ea poate|a luat sau poate nu a luat de fapt startul CHECK : This_code_implies_that_the_boat_started_the_race = Acest cod impune ca ambarcatiunea sa fi luat startul in cursa CHECK : This_code_implies_that_the_boat_finished_the_race = Acest cod impune ca ambarcatiunea sa fi terminat cursa TAB : Format = &Format RADIO-TIP : Insert_the_code_string_(e.g._DNC).__ = Insereaza insiruirea de coduri (ex. DNC). RADIO : Blank = Gol RADIO : Code = Cod RADIO-TIP : Insert_the_code_string_(e.g._DNC). = Insereaza insiruirea de coduri (ex. DNC). RADIO : Points = Puncte RADIO-TIP : Insert_the_code_points. = Insereaza codul punctelor. ENTRY-TIP : Any_string_in_here.__Press_Tab_or_click_away_on___another_field_ = Orice insiruire aici. Apasa Tab sau|fa click pe alt camp pentru a vedea|efectul in campul exemplu. ENTRY-TIP : There_is_nothing_significant_about_99,_it's_just__for_example_pu = Nu este nimic semnificativ despre 99,|este doar cu scopul de exemplu. PROMPT : Example_using_above_options = Exemplu cu optiunile de mai sus CHECK : Set_this_format_in_all_codes_when_OK_is_pressed = Setez acest format pentru to&ate codurile cand apesi OK BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditColumns] WINDOW : View_Columns = Vezi coloane PROMPT : View_these_columns = Vizualizeaza aceste coloane PROMPT : Use_these_column_names = Nume noi de coloane CHECK : Tally_column = Coloana &Talon ENTRY-TIP : Leave_or_set_blank_to_use_default = Lasa necompletat pt a folosi standard CHECK : Fleet_column = Coloana &Categ CHECK : Boat_name_column = Coloana Nume &barca CHECK : Class_column = Coloana C&lasa CHECK : Nationality_column = Coloa&na Tara CHECK : Sail_number_column = Coloana &Numar vela CHECK : Helm_column = Coloana S&kipper CHECK : Crew_column = Coloana mu&s CHECK : Club_column = Coloana Clu&b CHECK : Rating_column = Coloana Clasifica&re CHECK : Notes_column = Coloana &Note BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditCompetitor] WINDOW : Competitor = Concurent ENTRY-TIP : Tally_number_or_often_used_for_bow_number. = Numarul de talon este folosit adesea pentru numarul de prova. PROMPT : Tally = &Talon PROMPT : Fleet = &Categorie PROMPT : Flight = E&salon PROMPT : Boat_name = &Nume ambarcatiune PROMPT : Boat_class = Clasa am&barcatiune PROMPT : Sail_number = N&r vela PROMPT : Helm = S&kipper ENTRY-TIP : ISAF_ID_for_crew. = ISAF ID-Mus. PROMPT : ISAF_ID_of_helm = ISAF ID-Skipper ENTRY-TIP : The_helm_and_crew_for_double_handers_etc. = Skipper si mus pentru echipaj de doua persoane, etc. PROMPT : Crew = M&us ENTRY-TIP : ISAF_ID_for_helm. = ISAF ID-Skipper. PROMPT : ISAF_ID_of_crew = ISAF ID-Mus BUTTON : View_bio_entry = Vezi biografie PROMPT : Club = Clu&b PROMPT : Nationality = &Tara ENTRY-TIP : Useful_for_noting_special_prizes_etc = Folositor pentru notarea premiilor speciale, etc PROMPT : Notes = &Note PROMPT : Default_rating = Clasificare standa&rd ENTRY-TIP : A_comma_separated_list_of_ratings_corresponding__to_the_wind_str = O lista (separator virgula) corespunzatoare clasificarilor|puterilor vantului definite in fereastra punctaj.|Clasificarea standard va fi folosita pentru orice valori|lipsa. ex. in lista 798,799,,800 lipseste a treia valoare|si in lista ,,799,,800 lipsesc prima si a treia valoare. PROMPT : Wind_indexed_ratings = Clasif index vant CHECK : Exclude_competitor = E&xclud concurent CHECK-TIP : This_competitor_is_excluded_from_the_series_when__this_button_is = Acest concurrent este exclus din concurs|cand acest buton este apasat. Puteti|declansa aceasta valoare prin dublu click cu|stanga pe bifa sau click pe iconita|din fereastra principala a concursului.| CHECK : Edit_next = Edit altul CHECK-TIP : Load_the_next_competitor_into_the_EditCompetitor__window_when_OK = Incarca urmatorul concurent in fereastra|Editez concurent cand apesi OK sau Cancel. BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z STRING : Check_this_value_is_correct = Verifica corectitudinea acestei valori CHECK : Wind_idx_ratings_enabled = Clasificari indexate vant-Activat PROMPT : Rating_system = Sistem-clasificare [WinEditFleet] WINDOW : Fleet = Categorie PROMPT : Fleet = &Categorie CHECK : Print_on_a_separate_page = Tiparesc pagina separat CHECK-TIP : When_ticked_the_results_for_this_fleet_are__printed_on_a_page_of = Cand bifezi, rezultatele pentru aceasta categorie sunt|tiparite pe o pagina separata daca rezultatele|au fost calculate pe categorii. ENTRY-TIP : See_the_default_discard_profile__Edit+ScoringSystem_for_a_descri = Vezi profilul de scaderi standard Editez+Sistem|punctaj pentru o descriere a acestui camp. OPTION : Rating_system = Sistem clasificare RADIO : Use_the_overall_rating_system_defined_in_the_Race_Scoring_tab = Folosesc sistem &general de clasificare definit in tab Punctaj concurs RADIO : Use_this_fleet_specific_rating_system = Folosesc sistem speci&fic de clasificare pentru aceasta categorie OPTION : Race_distances = Lungimea regatei RADIO : Use_the_race_distances_defined_in_the_race_detail_window = Folosesc lungimea regatei &definita in fereastra detaliile regatei RADIO : Use_these_race_distances = Folosesc aceste lungimi de rega&ta ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_alternative_race__distances.__The_values = O lista (separator virgula) a lungimilor alternative|ale regatelor. Valorile de aici suprascriu pe acelea|din fereastra detaliile regatei cand punctezi aceasta|categorie. O valoare nula (sau blank) in lista inseamna|folosirea valorii regatei. ex. 1.2,3.4, ,3.4. Poti include|unitati. ex. 1.2nm, 3.4nm, ,3.4nm. OPTION : Discard_profile = Profil de scaderi RADIO : Use_the_overall_discard_profile_defined_in_the_Series_Scoring_ta = Folosesc profil general de scaderi definit in tab-ul P&unctajul concursului RADIO : Use_this_fleet_specific_discard_profile = Folos&esc profil specific de scaderi pt aceasta categorie BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditFleets] WINDOW : Fleets = Categorii BUTTON : Edit = &Editez BUTTON : New = &Nou BUTTON : Delete = &Sterg BUTTON-TIP : When_sorting_the_results_by_fleet_the_order_set__here_is_used.__ = Cand aranjezi rezultatele dupa categorie|va fi folosita ordinea setata aici. CHECK : Results_are_entered_across_fleets = Introduc &rezultate indiferent categoria CHECK-TIP : Fleets_are_assumed_to_have_their_own_sets_of__reuslts_(each_flee = Categoriile se presupune ca au propriul lor set de|rezultate (fiecare categorie are propriul loc 1, 2, 3 etc.|sau fiecare categorie are propria ora de start) in afara|de cazul in care aceasta caseta este bifata. Nu afecteaza|punctajul dar poate usura introducerea datelor. BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditPositions] WINDOW : Rearrange_recorded_positions = Rearanjez pozitiile inregistrate OPTION : Operation = Operatie RADIO : Add_1_to_all_positions_after_and_including_position = &Adaug 1 la toate pozitiile de dupa si inclusiv pozitia RADIO : Subtract_1_from_all_positions_after_and_including_position = &Scad 1 din toate pozitiile de dupa si inclusiv pozitia GROUP : Apply_to = Aplic la PROMPT : Fleet = Ca&teg PROMPT : Race = Cu&rsa BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : OK = &OK [WinEditPrize] WINDOW : Prize = Premiu PROMPT : Num = Numar OPTION : How_to_pick_the_winner_of_the_prize = Cum sa alegi castigatorul premiului RADIO : Best_eligible_competitor = Cel mai eligi&bil concurent RADIO-TIP : Sailwave_will_fill_in_the_Winner_field_when_the__series_is_score = Sailwave va completa campul "Castigator" cand va|fi punctat concursul - cu concurentul care a ocupat|cea mai buna pozitie in concurs si este eligibil|pentru a castiga acest premiu. RADIO : By_hand = &Manual RADIO-TIP : You_must_set_the_Winner_field_by_hand._This_is__useful_for_best_ = Trebuie sa completezi manual campul "Castigator". Sistemul|este folositor pentru "Cea mai spectaculoasa rasturnare", etc.|Valabil pentru premii care nu depind de pozitia in concurs. PROMPT : Winner = &Castigator PROMPT : Description = &Descriere BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditPrizes] WINDOW : Prizes = Premii BUTTON : Edit = &Editez BUTTON : New = &Nou BUTTON : Delete = &Sterg BUTTON : Competitors = Co&ncurenti BUTTON-TIP : Select_the_competitors_that_can_win_this_prize.__If__all_competi = Selecteaza concurentii care pot castiga acest premiu Daca.|toti concurentii pot castiga acest premiu lasa lista goala. STRING : The_winners_for_Type_Best_prizes_are_updated_when_the_series_is_ = Castigatorii pt Tip=Cele mai bune premii sunt actualizati la punctare concurs. BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditProperties] WINDOW : Series_properties = Detaliile concursului ENTRY-TIP : Appears_in_the_main_page_title_when_publishing.__The_name_of_the = Apare in titlul paginii principale, cand se tipareste.|Numele concursului; ex. Trofeul "Marele Gras-Open" 2004. PROMPT : Event_name = Nume concurs ENTRY-TIP : Appears_on_the_page_footer_when_publishing.__This_is_often_the_s = Apare in subsolul paginii cand se tipareste. Acesta|este adesea la fel ca web site-ul locatiei dar este|folositor pentru a pune web site-ul asociatiei de|clasa sau al organismului organizator. PROMPT : Event_web_site = Site concurs PROMPT : Event_email = Email concurs ENTRY-TIP : Appears_at_the_top_of_the_page_when_publishing.__This_is_often_t = Apare in susul paginii cand se tipareste. Aceasta|este adesea la fel ca sigla locatiei dar este|folositoare pentru a pune sigla/imaginea asociatiei de|clasa sau a organismului organizator - uzual un fisier|*.jpg sau *.gif. Este auto-dimensionata de Sailwave. PROMPT : Event_burgee = Sigla concurs BUTTON-TIP : Select_event_burgee = Alege sigla concursului PROMPT : Venue_name = Venue name ENTRY-TIP : Appears_on_the_page_footer_when_publishing.__The_venue_web_site. = Apare in subsolul paginii cand se tipareste.|Web site-ul locatiei. De exemplu web site-ul|clubului unde s-a desfasurat concursul. PROMPT : Venue_web_site = Site locatie ENTRY-TIP : Appears_on_the_page_footer_when_publishing.__The_venue_email_add = Apare in subsolul paginii cand se tipareste.|Email-ul locatiei. De exemplu adresa de|mail a clubului unde s-a desfasurat concursul. PROMPT : Venue_email = Email-ul locatiei BUTTON-TIP : Select_venue_burgee = Alege sigla locatiei ENTRY-TIP : Appears_at_the_top_of_the_page_when_publishing.__The_venue_burge = Apare in susul paginii cand se tipareste. Sigla|locatiei. De exemplu sigla/imaginea clubului unde|s-a desfasurat concursul; uzual un fisier *.jpg|sau *.gif. Este auto-dimensionata de Sailwave. PROMPT : Venue_burgee = Sigla locatiei BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditRace] WINDOW : Race = Regata TAB : Details = &Detalii ENTRY-TIP : Overrides_the_default_race_column_heading_if__present.__Be_caref = Suprascrie antetul standard al coloanei. Fi atent|cand stergi regatele pentru ca numele pot sa nu|mai aiba nici un sens in acest caz. PROMPT : Name = &Nume PROMPT : Number = Numar ENTRY-TIP : These_dates_or_days_can_optionally_appear_in_the__series_summary = Aceste date sau zile pot sa apara optional in sumarul concursului|cand tiparesti. Foloseste o forma prescurtata pentru a pastra|ingustimea coloanei ex. 2/10 in loc de 2/10/04 sau Lu in loc de|Luni. Poti de fapt sa pui altceva folositor in acest camp. PROMPT : Published_date_or_day = &Data sau ziua tiparita ENTRY-TIP : Keep_this_string_as_small_as_possible_to_keep__column_widths_sma = Pastreaza aceasta insiruire cat mai mica posibil|pt a pastra latimea mica a coloanei cand tiparesti.|Poti de fapt sa pui altceva folositor in acest camp. PROMPT : Published_start_time = Ora de &start tiparita PROMPT : Published_course = Tra&seu tiparit ENTRY-TIP : Historical_information.__Essential_if_you_are_making__a_return_t = Informatie pentru istorie. Esentiala daca faci o|trimitere catre USSA. Vezi web site-ul USSA pt|informatii despre acuratetea si unitatile cerute. PROMPT : Average_wind_strength = Forta medie a &vintului PROMPT : Wind_index = Indexul &vantului PROMPT : Wind_direction = Directia vi&ntului ENTRY-TIP : The_race_distance.__This_can_be_just_a_number__or_a_number_follo = Lungimea cursei. Aceasta poate fi un numar sau|un numar urmat de unitati. ex. 10 sau 10nm|sau 1.5 mile etc. Daca unitatile lipsesc,|Sailwave presupune mile nautice. PROMPT : Race_distance = Lungime&a cursei TAB : Advanced = &Avansat CHECK : Accumulated_elapsed_time = Timp scurs ins&umat CHECK-TIP : When_ticked_the_results_for_this_race_are_calculated__by_accumul = Cand este bifata, rezultatele pentru aceasta regata|sunt calculate prin insumarea timpilor scursi ai|regatelor din lista din dreapta. ENTRY-TIP : A_comma_separated_list_of_races.__Used_as__described_in_the_"Aut = O lista (separator virgula) a regatelor. Folosita asa cum|este descrisa in casuta de validare "Timp scurs automat".|ex. 1,2. NB: Pentru scopul acestei liste regatele trebuie|identificate dupa numarul lor si nu dupa numele lor. CHECK : Discard_me_first = Scade-&ma prima CHECK-TIP : If_discards_are_applicable,_results_for_races__marked_as_"Discar = Daca sunt aplicabile scaderile, rezultatele pentru|regatele marcate ca "Scade-ma prima" sunt|scazute inainte de a lua in considerare punctele. CHECK : This_race_is_not_discardable = Aceas&ta regata nu se scade CHECK-TIP : When_ticked_the_results_for_this_race_cannot__be_discarded_regar = Cand este bifata rezultatele acestei regate nu pot|fi scazute indiferent de codul de rezultate folosit BUTTON : Cancel = Anule&z CHECK : Sailed_by_at_least_one_fleet = Alergata de cel putin o categorie BUTTON : OK = &OK [WinEditResult] WINDOW : Result = Rezultat TAB : Result = Rezul&tat ENTRY-TIP : Elapsed_time_as_d:h:m:s:_or_h:m:s_or_m:s_or_s.__Alternative_sepa = Timp scurs ca z:o:m:s: sau o:m:s or m:s or s.|Alti separatori sunt - / . ;|z=zile(24ore), o=ore, m=minute, s=secunde.|Sunt permise numai valori intregi. Valarile pot fi nelimitate. PROMPT : Laps = Tu&ruri ENTRY-TIP : time_or_date@time.__time_is_hhmmss_or_hhmm_or___h:m:s_or_h:m.__I = ora sau data@ora. ora este oommss or oomm sau |o:m:s or o:m. Daca ora de sosire este inainte de ora de start,|si data nu este folosita, se considera ca a trecut|o noapte. Alti separatori ca - / ; . pot fi|folositi in ore. Formatul datelor poate fi setat in |Edit+Sistem de Punctaj. PROMPT : Finish_time = &Ora de sosire OPTION : Recorded_result = Rezultat inregistrat RADIO : Place = &Loc RADIO : Elapsed_time = &Timp scurs RADIO : Start_time = Ora de &start RADIO : Code = Co&d GROUP : Calculated_result = Rezultat calculat PROMPT : Position = Pozitie CHECK : discarded = scazut ENTRY-TIP : Corrected_time_as_calculated_by_Sailwave. = Timp corectat calculat de Sailwave. PROMPT : Corrected_time = Timp corectat PROMPT : Points = Puncte TAB : Rating = Clasi&ficare PROMPT : Default_rating = Clasif standard PROMPT : Wind_indexed_ratings = Clasif index vant CHECK : Wind_indexed_ratings_are_enabled = Clasif index vant sunt activate PROMPT : Wind_for_this_race = Vant-aceasta cursa PROMPT : Rating_for_this_race = Clasif-aceasta cursa PROMPT : Override_with = & Suprascrie cu CHECK : Use_until_the_next_override = Pana la &urmatoarea suprascriere CHECK-TIP : When_ticked_the_value_above_is_used_for_this__race_and_all_follo = Cand bifezi, valoarea de deasupra este folosita pentru|aceasta cursa si toate cursele urmatoare pana alta|suprascriere este definita. Aceasta te scuteste sa|definesti suprascrieri pentru fiecare cursa cand de|fapt clasificarea se schimba la fiecare N curse. TAB : Statistics = Statist&ici STRING : Change_in_elapsed_time_needed_to_win = Schimbare timp scurs necesar pt castig STRING : Rating_needed_to_win = Clasif necesara pt castig STRING : Average_speed = Viteza medie TAB : Flight = E&salon PROMPT : Flight = Esal&on BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinEditScoringSystem] WINDOW : Scoring_system = Sistem de punctaj TAB : Race_scoring = Punctajul cu&rsei OPTION : Points_system = Sistem de &punctare RADIO : ISAF_Appendix_A_(sequential) = ISAF Anexa A (secvential) RADIO-TIP : 1,_2,_3,_4,_5,_6,_7,_8,_9,_10_etc = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 etc RADIO : ISAF_Appendix_A_(as_above_but_1st___0.75_points) = ISAF Anexa A (ca mai sus dar 1ul = 0.75 puncte) RADIO : ISAF_Appendix_A_(bonus) = ISAF Anexa A (bonificatie) RADIO-TIP : 0,_3,_5.7,_8,_10,_11.7,_13,_14,_15,_16_etc = 0, 3, 5.7, 8, 10, 11.7, 13, 14, 15, 16 etc RADIO : Custom_low_point_defined_by_a_list_of_points = Punctaj scazut propriu definit ca o lista de puncte RADIO : Custom_low_point_defined_by_a_formula = Sistem punctaj scazut propriu definit ca o formula RADIO : Rinderle_B = Rinderle B RADIO : Austrian = Austriac RADIO : Custom_high_point_defined_by_a_list_of_points = Punctaj inalt propriu, definit ca o lista de puncte RADIO : Custom_high_point_defined_by_a_formula = Punctaj inalt propriu, definit ca o formula STRING : Low_point_systems = Sistemul punctaj scazut ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_points_for_1st,_2nd,_3rd__place_etc.__+1 = O lista (separator virgula) a punctelor pentru 1ul, al 2lea,al 3lea|loc etc. +1 este atribuit dupa ultima inscriere in lista in afara de|cazul in care ultimele doua inregistrari au acelasi punctaj in|care caz toate locurile urmatoare sunt punctate similar.|Trebuie sa fie crescatoare (punctaj scazut). ex. 0.75, 2, 3. STRING : High_point_systems = Sistemul punctaj inalt ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_points_for_1st,_2nd,_3rd__place_etc.__-1 = O lista (separator virgula) a punctelor pentru 1ul, al 2lea,al 3lea|loc etc. - 1 este atribuit dupa ultima inscriere in lista in afara de|cazul in care ultimele doua inregistrari au acelasi punctaj in|care caz toate locurile urmatoare sunt punctate similar.|Trebuie sa fie descrescatoare (punctaj inalt). ex. 100, 99. ENTRY-TIP : An_expression_for_points_using_these_variables__and_functions:-_ = Formula pt punctaj folosind urmatoarele variabile si functii: s - |nr barci care au luat startul. f - nr barci care au sosit. p - |locul in cursa. r - #nr barci care au venit in zona de start.|c - #nr concurenti inscrisi in concursul/categoria punctat(a).|Log10 - logare la functia de baza 10. Loge - logare functie naturala.|ex. 101 + 1000 *Log10(r/p) OPTION : Race_tie_resolution = Rezolvarea egali&tatilor regatei RADIO : Shared_points = Puncte impartite RADIO : None_(Appendix_KE) = Nimic (Anexa KE) RADIO-TIP : Race_ties_are_left_as_ties.__This_is_useful_if_you_are__scoring_ = Egalitatile cursei sunt pastrate ca egalitati. Este|folositor cand punctezi un esalon de concurs bazat pe|anexa KE cu multiple locuri unu, doi etc pe regata. RADIO : Average_points_(standard_Appendix_A) = Media punctelor (Anexa A standard) RADIO-TIP : For_example_if_three_boats_tied_for_second_place__the_points_all = Ex. Daca trei ambarcatiuni sunt la egalitate pe|locul 2, punctele alocate pt primele 5 locuri vor fi|1,3,3,3,5 deoarece media pentru 2,3,4 este 3. Aceasta este|setarea standard cf Anexa A (vezi A7). OPTION : Date_format_in_start/finish_times = Formatul datei de start/sosire RADIO : day_/_month_/_year = ziua / luna / anul RADIO : month_/_day_/_year = luna / ziua / anul RADIO : year_/_month_/_day = year / month / day RADIO : day_-_month_-_year = ziua - luna - anul RADIO : year_-_month_-_day = anul - luna - ziua RADIO : month_-_day_-_year = luna - ziua - anul GROUP : Round_points_to_this_many_decimal_places = R&otunjeste punctajul la atatea zecimale TAB : Series_scoring = Punctajul concur&sului GROUP : Series_tie_resolution = Rezolvarea egali&tatilor concursului CHECK : ISAF_Appendix_A_8.1_-_the_most_firsts,_seconds_etc_(excluding_di = ISAF Anexa A 8.&1 - cele mai multe locuri 1, 2 etc (exclusiv scaderile) CHECK-TIP : This_is_the_first_level_of_tie_resolution.__If_not_ticked,__(non = Acesta este primul nivel de rezolvare a egalitatilor. Daca nu este|bifat, (non-standard) egalitatile pot ramane in rezultatele finale. CHECK : Include_discards = Inclusiv scaderile CHECK-TIP : Include_discarded_races_when_applying_8.1_if__checked.__Non-stan = Include regatele scazute cand se aplica|8.1, daca este bifat. Non-standard. CHECK : Old_ISAF_Appendix_A_8.2_-_who_beat_the_other_guy_the_most_(exclu = ISAF Anexa A 8.2 (veche) - cine l-a batut pe celalalt de mai multe ori (excluzind scaderile) CHECK-TIP : THIS_IS_NOW_NON-STANDARD.__IT_WAS___REMOVED_FROM_THE_RULES_EFFEC = ACEASTA ESTE ACUM NON-STANDARD. A FOST|SCOASA EFECTIV DIN REGULI LA 01 IUNIE 2002.|DACA BIFEZI SE APLICA CA PENTRU DEFINITIA|DINAINTE DE 01 IUNIE 2002.|I.E. INTRE CELE DOUA REGULI DE MAI SUS. CHECK : ISAF_Appendix_A_8.2_-_who_had_the_best_recent_scores_(including_ = ISAF Anexa A 8.&2 - cine a avut cel mai bun punctaj recent (inclusiv scaderile) CHECK-TIP : This_is_the_third_level_of_tie_resolution.__If_not__ticked_(non- = Acesta este al treilea nivel de rezolvare a|egalitatilor. Daca nu este bifat (non-standard),|egalitatile pot ramane in rezultatele finale. OPTION : Overall_series_points = & Punctajul total al concursului RADIO : Accumulate_non-discarded_race_scores_(standard_Appendix_A) = &Adunarea punctajelor nescazute din concurs (Anexa A standard) RADIO : Average_non-discarded_race_scores = Puncta&j mediu al regatelor nescazute ENTRY-TIP : A_comma_separated_list_of_discards_when_1,2,3,4__etc_races_compl = O lista (separator virgula) a scaderilor cand 1,2,3,4 etc|regate au fost alergate; ex. 0,0,0,1,1,1,1,2,2. Ultima|valoare este folosita daca numarul de regate alergate|este mai mare decat numarul inscris in profil. Alternativ|profilul de scaderi poate fi definit ca o expresie.|Foloseste s pentru numarul de regate alergate si r|pentru numarul de curse in concurs; ex. s/2+1.|Rezultatul expresiei este rotunjit la cel mai apropiat|numar intreg si reprezinta numarul scaderilor. PROMPT : Discard_profile = Profil de sca&deri BUTTON-TIP : Test_your_discards_profile_based_on_the_actual__number_of_races_ = Testez profilul de scaderi bazat pe numarul|actual de regate in concurs si un numar|ipotetic intre 1 si 10 de regate alergate. ENTRY-TIP : Only_needed_if_your_SIs_specify_that_competitors___must_sail_N_r = Necesar numai daca IC prevad ca sportivii trebuie sa|alerge N regate pentru a fi valabili in concurs. O lista|(separator virgula) a regatelor necesare pentru a fi valabili|in concurs cand 1,2,3,4 etc regate au fost alergate;| ex. 0,0,0,1,1,1,1,2,2. Ultima valoare este folosita daca|numarul regatelor alergate este mai mare decat a fost|inscris in profil. Alternativ profilul de validare poate fi definit|ca o expresie. Foloseste s pentru numarul de regate|alergate si r pentru numarul de regate in concurs. PROMPT : Qualification_profile = Profil de &validare BUTTON : Test = Test BUTTON-TIP : Test_your_qualification_profile_based_on_the_actual__number_of_r = Testez profilul de validare bazat pe numarul|actual de regate in concurs si un numar|ipotetic intre 1 si 10 de curse alergate. TAB : Scoring_codes = Coduri de puncta&j BUTTON : Edit = &Edit BUTTON-TIP : Edit_the_selected_code = Editez codul selectat BUTTON : New = &Nou BUTTON-TIP : Create_a_new_code_based_on_the_characteristics__of_the_currently = Creeaza un cod nou bazat pe|caracteristicile codului curent selectat. BUTTON : Delete = &Sterg BUTTON : Reset_to_defaults_for_short_club_series_or_championship_event = Reseteaza la standardul pt campionate sau concursurile scurte de club BUTTON : Reset_to_defaults_for_long_club_series = Reseteaza la standardul pt concursurile lungi de club BUTTON-TIP : See_ISAF_Appendix_A_paragraph_A5 = Vezi ISAF Anexa A paragraf A5 TAB : Rating_system = Sistem de cl&asificare ENTRY-TIP : A_comma_separated_list_of_wind_strengths,_one__of_which_muct_be_ = O lista (separator virgula) a puterilor vantului din|care, una pe cursa, trebuie inregistrata. OPTION : Wind_indexing = Inde&xare de vant RADIO : Don't_use_wind_indexing = Nu folosesc indexare de vant RADIO-TIP : When_applying_a_rating_only_use_the_default__value_as_defined_in = Cand aplici o clasificare, foloseste numai valorile|standard definite in fereastra concurentului. RADIO : Use_wind_indexing = Foloseste indexare de vant RADIO-TIP : If_present_use_a_competitor's_list_of_wind__indexed_ratings_to_l = Daca exista, foloseste o lista a concurentilor|cu clasificarile indexarilor de vant pentru a alege|o valoare potrivita a fortei vantului asa cum|a fost introdusa in fereastra cursei. PROMPT : Wind_strengths = Puteri de vant TAB : Rating_System = Sistem de clasifica&re RADIO : None = Nimic RADIO-TIP : No_rating_system.__You_can_still_record_races_by__elapsed_times; = Fara sistem de clasificare. Puteti totusi inregistra cursele|prin timpii scursi; pozitiile vor fi bazate pe timpii scursi sau|orele de start/sosire. Util in regatele unde anumite|categorii sunt one-design si altele sunt cu handicap. RADIO : RYA_Portsmouth = RYA Portsmouth RADIO-TIP : RYA_Portsmouth_Yardstick.____c___(e_*_1000)_/_r = Etalon RYA Portsmouth.|c = (e * 1000) / r RADIO : TCF = TCF RADIO-TIP : Any_time_correction_factor_rating_system.______c___e_*_r__ = Orice sistem de clasificare prin factor de corectia timpului.|c = e * r RADIO : TCC = TCC RADIO-TIP : Any_time_correction_coefficient_rating_system.____c___e_*_r = Orice sistem de clasificare prin coeficient de corectia timpului.|c = e * r RADIO : LYS = LYS RADIO-TIP : Scandnavian.____c___e_*_r = Scandinav.|c = e * r RADIO : Custom_(See_Custom_Rating_System_tab) = Vezi Tab-ul Sistem propriu de clasificare RADIO : Texel = Texel RADIO-TIP : Texel_catamarn_rating_system._____c___(e_*_100)_/_r = Sistem de clasificare pt catamarane Texel.|c = (e * 100) / r RADIO : ISAF_SCHRS = ISAF SCHRS RADIO-TIP : ISAF_Small_Catamaran_Handicap_Rating_System.____c___e_/_r = ISAF-Sistem de handicap clasificare pt mici catamarane.|c = e / r RADIO : USSA_Portsmouth = USSA Portsmouth RADIO-TIP : USSA_Portsmouth_rating_system.____c___(e_*_100)_/_r = Sistem de clasificare USSA Portsmouth.|c = (e * 100) / r RADIO : VYC_Yardstick = Etalon VYC RADIO-TIP : Victoria_Yacht_Club_Yardstick.____c___(e_*_100)_/_r = Etalonul Yacht Clubului Victoria.|c = (e * 100) / r RADIO : PHRF_ToD = PHRF ToD RADIO-TIP : PHRF_Time_on_Distance.____c___e_-_rd = PHRF Timp pe Distanta|c = e - rd RADIO : PHRF_ToT_(use_A_and_B_fields) = PHRF ToT (foloseste campurile A si B) RADIO-TIP : PHRF_Time_on_Time.__Use_A_and_B_fields.____c___e_*_A_/_(B_+_r) = PHRF Timp pe Timp. Foloseste campurile A si B.|c = e * A / (B + r) RADIO : ECHO = ECHO RADIO-TIP : c___e_*_r = c = e * r RADIO : FFV = FFV RADIO-TIP : c___e_/_r = c = e / r RADIO : CHS_(legacy) = CHS (mostenire) RADIO-TIP : Channel_Handicap_System.__Legacy.____c___e_*_r = Sistem de handicap Channel. Mostenire.|c = e * r RADIO : IR2000_IRM = IR2000 IRM RADIO-TIP : IR2000_Grand-Prix_rule.____c___e_*_r = Regula Marele-Premiu IR2000.|c = e * r RADIO : IR2000_IRC = IR2000 IRC RADIO-TIP : IR2000_Club_rule.____c___e_*_r = Regula de club IR2000|c = e * r TAB : Custom_rating_system = Sistem propriu clasificare ENTRY-TIP : Optional._Expression_to_compute_rating_(r)_from_corrected___time = Optional. Formula pentru a calcula clasificarea (r) din|timpul corectat in secunde(c), timpul scurs in secunde (e),|lungimea regatei (d) si coeficientii generali A & B. Aceasta|trebuie sa fie o simpla rearanjare a primei formule. STRING : r__ = r = ENTRY-TIP : Expression_to_compute_corrected_time_in_seconds__from_elapsed_ti = Formula pentru a calcula timpul corectat in secunde|din timpul scurs in secunde (e), clasificare (r),|lungimea regatei (d) si coeficientii generali A & B.|Folosirea lui d, A si B este optionala. STRING : c__ = c = ENTRY-TIP : Optional._Expression_to_compute_elapsed_time_in___seconds_(e)_fr = Optional. Formula pentru a calcula timpul scurs|in secunde (e) din timpul corectat secunde (c),|clasificare (r), lungimea regatei (d) si coeficientii|generali A & B. Aceasta trebuie sa fie o simpla|rearanjare a primei formule. STRING : e__ = e = BUTTON-TIP : Test_your_rating_system_expressions.__They_must__be_self-consist = Testez formulele tale de sistem de clasificare.|Ele trebuie sa fie auto-consistente. STRING : Note:_expressions_for_elapsed_(e)_and_rating_(r) = Formule pt timp scurs (e) si clasificare STRING : time_are_only_required_if_you're_including_the = timpul este cerut numai daca incluzi coloanele STRING : -Ewin_and_Rwin_columns_when_publishing_results. = .=-Ecastig si Rcastig cand tiparesti rezultatele. ENTRY-TIP : Only_needed_if_you_need_wind_indexed_A_values.__A_comma_separate = Necesar numai daca doresti valori A de indexare|de vant. O lista (separator virgula) a valorilor A|corespunzatoare puterilor de vant definite in|dreapta. Valoarea A standard va fi folosita pentru|orice valori lipsa sau cand acest camp este lasat|alb. ex. 10,10,,10 - a treia valoare lipseste deci|va fi folosit standardul. PROMPT : A_values = Valori A ENTRY-TIP : Only_needed_if_you_need_wind_indexed_B_values.__A_comma_separate = Necesar numai daca doresti valori B de indexare|de vant. O lista (separator virgula) a valorilor B|corespunzatoare puterilor de vant definite in|dreapta. Valoarea B standard va fi folosita pentru|orice valori lipsa sau cand acest camp este lasat|alb. ex. 10,10,,10 - a treia valoare lipseste deci|va fi folosit standardul. PROMPT : B_values = Valori B ENTRY-TIP : 'A'_coefficient_if_required_in_formula_for_rating__system.__E.g. = Coeficient 'A' daca este cerut in formula pt sistemul de|clasificare. Ex. pt PHRF TOT. Deasemenea poate fi folosit in|Sistemul propriu de clasificare. Poate fi indexarea vantului prin|folosirea valorilor in campul corespunzator din dreapta. PROMPT : A = A ENTRY-TIP : 'B'_coefficient_if_required_in_formula_for_rating__system.__E.g. = Coeficient 'B' daca este cerut in formula pt sistemul de|clasificare. Ex. pt PHRF TOT. Deasemenea poate fi folosit in|Sistemul propriu de clasificare. Poate fi indexarea vantului prin|folosirea valorilor in campul corespunzator din dreapta. PROMPT : B = B BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinErrorMessage] WINDOW : Oops... = Aoleu... BUTTON : OK = &OK CHECK : Rescore_series_when_you_press_OK = Repuncteaza concursul &cand apesi OK BUTTON : Edit_race = Editez cu&rsa BUTTON-TIP : Edit_the_race_detail_associated_with_the_error__message. = Editeaza detaliile cursei|asociate cu mesajul de eroare. PROMPT : Race = Cursa BUTTON : Edit_competitor = Editez &cocurentul BUTTON-TIP : Edit_the_competitor_details_associated_with_the__error_message. = Editeaza detaliile concurentului|asociate cu mesajul de eroare. PROMPT : Competitor = Concurent PROMPT : Result = Rezultat BUTTON : Edit_result = Editez r&ezultatul BUTTON-TIP : Edit_the_result_detail_associated_with_the_error__message. = Editeaza detaliile rezultatului|asociate cu mesajul de eroare. BUTTON : Edit_scoring_sys = Editez &sistemul de punctaj BUTTON : Edit_fleets = Editez &categoriile [WinExport] WINDOW : Export_to_clipboard = Export in clipboard GROUP : Export_these_columns = Export aceste coloane CHECK : Position = Pozitie CHECK : Tally = Talon CHECK : Fleet = Categ CHECK : Boat_Name = Nume barca CHECK : Class = Clasa CHECK : Sail_No = Nr vela CHECK : Crew = Mus CHECK : Club = Club CHECK : Nat = Tara CHECK : Rating = Clasificare CHECK : Wind_Rats = Clasif vant CHECK : Races = Regate CHECK : Total = Total CHECK : Notes = Note CHECK : Helm = Skipper OPTION : Field_seperator = Separator de camp RADIO : Tab = &Tab RADIO : String = In&siruire PROMPT : Preview = Vizualizare BUTTON : Export_the_above_text_into_the_windows_clipboard = E&xport textul de mai sus in clipboard-ul windows BUTTON : Close = In&chid BUTTON-TIP : Cancel_without_placing_text_in_clipboard. = Anulez fara a plasa textul in clipboard. [WinImportBLWCompetitors] WINDOW : Import_competitors_from_another_Sailwave_file = Import concurenti din alt fisier Sailwave TAB : File = Fise STRING : This_wizard_will_import_new_competitors_into_this_series. = Acest vrajitor va importa concurenti noi in acest concurs. STRING : Only_the_competitor_details_will_be_imported_(no_results). = Vor fi importate numai detaliile concurentului (nu si rezultatele). PROMPT : Select_Sailwave_file_to_import_competitor_details_from = Selectez fisierul Sailwave din care import detalii concurent BUTTON : Browse... = Ca&uta... BUTTON-TIP : Click_here_to_select_a_file_using_the_standard__windoes_file_sel = Fa click aici pentru a selecta un fisier folosind|dialogul Windows standard de selectie al fisierelor. TAB : List = Lista PROMPT : Select_competitors_to_import = Selectez concurentii de importat TAB : Action = Actiune STRING : Press_Finish_to_import_the_selected_competitors = Apasa Terminat pentru a importa concurentii selectati STRING : The_new_competitors_will_be_merged_with_the_existing_competitors = Noii concurenti vor fi adaugati concurentilor existenti BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : <_Back = < &Inapoi BUTTON : Next_> = &Urmare > [WinImportCSVCompetitors] WINDOW : Import_competitor_list = Import lista de concurenti TAB : File = Fise STRING : This_wizard_will_import_a_competitor_list_from_a_CSV_file. = Acest vrajitor va importa lista concurentilor dintr-un fisier CSV. STRING : Each_line_is_expected_to_contain_competitor_fields. = Se asteapta ca fiecare linie sa contina campurile concurentului. PROMPT : Select_CSV_file_to_import = Alege fisierul CS&V pentru import BUTTON : Browse... = Ca&uta... BUTTON-TIP : Click_here_to_select_a_file_using_the_standard__windoes_file_sel = Fa click aici pentru a selecta un fisier folosind|dialogul Windows standard de selectie al fisierelor. BUTTON : Open_using_Windows_Notepad = Deschid folosind Windows Notepad BUTTON : Open_using_the_application_associated_with_.csv_files = Deschid folosind aplicatia asociata cu fisierele *.csv BUTTON-TIP : If_you_need_to_view_or_edit_the_file_you_can_use___this_button_t = Daca trebuie sa vezi sau sa editezi fisierul, poti folosi|acest buton ca sa deschizi fisierul in aplicatia asociata|cu fisierele *.csv. Adesea, aceasta este Excel. TAB : List = Lista PROMPT : CSV_file_field_names = Nume campuri in fisierul CSV STRING : Sailwave_has_found_these_field_names_in_your_CSV_file. = Sailwave a gasit aceste nume de campuri in fisierul CSV. STRING : What_field_names...? = Ce nume de campuri...? PROMPT : If_your_file_does_not_contain_field_names,_and_the_list_on_the_l = Daca fisierul nu contine numele campurilor, si lista din stanga STRING : is_displaying_data,_you_should_create_the_CSV_file_again_with_fi = arata date, trebuie sa creezi din nou fisierul CSV cu numele STRING : name_or_go_back_and_edit_the_file_by_hand, = campurilor sau sa mergi inapoi si sa editezi fisierul manual. STRING : When_creating_a_CSV_file_from_Excel_for_example,_you_get_field = De exemplu, cand creezi un fisier CSV din Excel, primesti numele STRING : names_included_as_the_first_line_of_the_file_if_you_save_as_a = campurilor incluse ca prima linie a fisierului daca salvezi in format STRING : "Windows"_CSV_file,_rather_than_a"DOS"_CSV_file_format. = "Windows" CSV, mai degraba decat in format "DOS" CSV. STRING : Here_an_exmaple_of_a_line_of_field_names.__Note_that_these = Aici ai un exemplu de linie a numelor campurilor. Retine ca STRING : must_appear_before_any_data_in_the_file:- = acestea trebuie sa apara inainte de orice data in fisier:- STRING : Skipper,Club,Nationality,Division = Skipper, Club, Tara, Divizie TAB : Map = Leg BUTTON : Press_this_button_to_get_Sailwave_to_guess_at_any_"Not_Mapped"_f = Apasa acest buton pentru a face ca Sailwave sa ghiceasca la oricare campuri "Nelegate". STRING : If_some_of_the_mapping_are_still_wrong_you = Daca unele legari sunt in continuare gresite STRING : now_have_to_sort_them_out_by_hand. = trebuie, acum, sa le sortezi manual. STRING : Map_fields_using_right-click_or_Enter. = Click cu dreapta sau Enter, leaga campurile. TAB : Action = Actiune CHECK : Delete_existing_series_competitors_and_their_results_before_impo = Sterg concurentii existenti in concurs si rezultatele lor inainte de import STRING : Now_press_Finish_to_start_the_import = Acum apasa Terminat pentru a incepe importul BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : <_Back = < &Inapoi BUTTON : Next_> = &Urmare > [WinImportCSVResults] WINDOW : Import_race_results = Import rezultate regata TAB : File = Fise STRING : This_wizard_will_import_a_racing_results_from_a_CSV_file. = Acest vrajitor va importa lista concurentilor dintr-un fisier CSV. STRING : Each_line_is_expected_to_contain_fields_identifying_a_competitor = Se asteapta ca fiecare linie sa contina campuri identificand concurent, nr cursa si datele regatei. PROMPT : Select_CSV_file_to_import = Alege fisierul CS&V pentru import BUTTON : Browse... = Ca&uta... BUTTON-TIP : Click_here_to_select_a_file_using_the_standard__windoes_file_sel = Fa click aici pentru a selecta un fisier folosind|dialogul Windows standard de selectie al fisierelor. BUTTON : Open_using_Windows_Notepad = Deschid folosind Windows Notepad BUTTON : Open_using_the_application_associated_with_.csv_files = Deschid folosind aplicatia asociata cu fisierele *.csv BUTTON-TIP : If_you_need_to_view_or_edit_the_file_you_can_use___this_button_t = Daca trebuie sa vezi sau sa editezi fisierul, poti folosi|acest buton ca sa deschizi fisierul in aplicatia asociata|cu fisierele *.csv. Adesea, aceasta este Excel. CHECK : Create_competitors_during_the_import_if_they_are_not_already_in_ = Creeaza concurenti in timpul importului daca nu sunt deja in concurs TAB : List = Lista PROMPT : CSV_file_field_names = Nume campuri in fisierul CSV STRING : Sailwave_has_found_these_field_names_in_your_CSV_file. = Sailwave a gasit aceste nume de campuri in fisierul CSV. STRING : What_field_names...? = Ce nume de campuri...? PROMPT : If_your_file_does_not_contain_field_names,_and_the_list_on_the_l = Daca fisierul nu contine numele campurilor, si lista din stanga STRING : is_displaying_data,_you_should_create_the_CSV_file_again_with_fi = arata date, trebuie sa creezi din nou fisierul CSV cu numele STRING : name_or_go_back_and_edit_the_file_by_hand, = campurilor sau sa mergi inapoi si sa editezi fisierul manual. STRING : When_creating_a_CSV_file_from_Excel_for_example,_you_get_field = De exemplu, cand creezi un fisier CSV din Excel, primesti numele STRING : names_included_as_the_first_line_of_the_file_if_you_save_as_a = campurilor incluse ca prima linie a fisierului daca salvezi in format STRING : "Windows"_CSV_file,_rather_than_a"DOS"_CSV_file_format. = "Windows" CSV, mai degraba decat in format "DOS" CSV. STRING : Here_an_exmaple_of_a_line_of_field_names.__Note_that_these = Aici ai un exemplu de linie a numelor campurilor. Retine ca STRING : must_appear_before_any_data_in_the_file. = acestea trebuie sa apara inainte de orice data in fisier: STRING : Race,Class,SailNo,Start,Finish,Elapsed,Code = Regata, Clasa, Nr Vela, Start, Sosire, Scurs, Cod TAB : Map = Leg BUTTON : Press_this_button_to_get_Sailwave_to_guess_at_any_"Not_Mapped"_f = Apasa acest buton pentru a face ca Sailwave sa ghiceasca la oricare campuri "Nelegate". STRING : If_some_of_the_mapping_are_still_wrong_you = Daca unele legari sunt in continuare gresite STRING : now_have_to_sort_them_out_by_hand. = trebuie, acum, sa le sortezi manual. STRING : Map_fields_using_right-click_or_Enter. = Click cu dreapta sau Enter, leaga campurile. TAB : Action = Actiune STRING : Now_press_Finish_to_start_the_import = Acum apasa Terminat pentru a incepe importul BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : <_Back = < &Inapoi BUTTON : Next_> = &Urmare > [WinImportCSVSummary] WINDOW : Import_series_summary = Import sumarul concursului TAB : File = Fise STRING : This_wizard_will_import_a_series_summary_from_a_CSV_file. = Acest vrajitor va importa sumarul concursului dintr-un fisier CSV. STRING : Each_line_is_expected_to_contain_competitor_fields_and_a_single_ = Se asteapta ca fiecare linie sa contina camp concurent si un rezultat pt cursa importata. PROMPT : Select_CSV_file_to_import = Alege fisierul CS&V pentru import BUTTON : Browse... = Ca&uta... BUTTON-TIP : Click_here_to_select_a_file_using_the_standard__windoes_file_sel = Fa click aici pentru a selecta un fisier folosind|dialogul Windows standard de selectie al fisierelor. BUTTON : Open_using_Windows_Notepad = Deschid folosind Windows Notepad BUTTON : Open_using_the_application_associated_with_.csv_files = Deschid folosind aplicatia asociata cu fisierele *.csv BUTTON-TIP : If_you_need_to_view_or_edit_the_file_you_can_use___this_button_t = Daca trebuie sa vezi sau sa editezi fisierul, poti folosi|acest buton ca sa deschizi fisierul in aplicatia asociata|cu fisierele *.csv. Adesea, aceasta este Excel. TAB : List = Lista PROMPT : CSV_file_field_names = Nume campuri in fisierul CSV STRING : Sailwave_has_found_these_field_names_in_your_CSV_file. = Sailwave a gasit aceste nume de campuri in fisierul CSV. STRING : What_field_names...? = Ce nume de campuri...? PROMPT : If_your_file_does_not_contain_field_names,_and_the_list_on_the_l = Daca fisierul nu contine numele campurilor, si lista din stanga STRING : is_displaying_data,_you_should_create_the_CSV_file_again_with_fi = arata date, trebuie sa creezi din nou fisierul CSV cu numele STRING : name_or_go_back_and_edit_the_file_by_hand, = campurilor sau sa mergi inapoi si sa editezi fisierul manual. STRING : When_creating_a_CSV_file_from_Excel_for_example,_you_get_field = De exemplu, cand creezi un fisier CSV din Excel, primesti numele STRING : names_included_as_the_first_line_of_the_file_if_you_save_as_a = campurilor incluse ca prima linie a fisierului daca salvezi in format STRING : "Windows"_CSV_file,_rather_than_a"DOS"_CSV_file_format. = "Windows" CSV, mai degraba decat in format "DOS" CSV. STRING : Here_an_exmaple_of_a_line_of_field_names.__Note_that_these = Aici ai un exemplu de linie a numelor campurilor. Retine ca STRING : must_appear_before_any_data_in_the_file. = acestea trebuie sa apara inainte de orice data in fisier: STRING : Skipper,Club,Nationality,Division,R1,R2,R3 = Skipper, Club, Tara, Divizie, R1, R2, R3 TAB : Map = Leg BUTTON : Press_this_button_to_get_Sailwave_to_guess_at_any_"Not_Mapped"_f = Apasa acest buton pentru a face ca Sailwave sa ghiceasca la oricare campuri "Nelegate". STRING : If_some_of_the_mapping_are_still_wrong_you = Daca unele legari sunt in continuare gresite STRING : now_have_to_sort_them_out_by_hand. = trebuie, acum, sa le sortezi manual. STRING : Map_fields_using_right-click_or_Enter. = Click cu dreapta sau Enter, leaga campurile. TAB : Action = Actiune CHECK : Delete_existing_series_competitors_and_their_results_before_impo = Sterg concurentii existenti in concurs si rezultatele lor inainte de import OPTION : Race_columns = Coloanele regatei RADIO : Race_columns_contain_positions_or_codes = Coloanele regatei continand pozitii sau coduri RADIO : Race_columns_contain_elapsed_times_or_codes = Coloanele regatei continand timpii scursi sau coduri STRING : Now_press_Finish_to_start_the_import = Acum apasa Terminat pentru a incepe importul BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : <_Back = < &Inapoi BUTTON : Next_> = &Urmare > [WinMain] BUTTON : Global_options = Optiuni globale BUTTON : Rating_files = Fise clasificare BUTTON : Open = Open BUTTON-TIP : Open_a_series = Deschide un concurs BUTTON : History = Istoric BUTTON-TIP : Open_series_via_hsitory_pick_list = Deschide un concurs prin alegere din Istoric BUTTON : New = Nou BUTTON-TIP : Create_a_new_series = Creeaza concurs nou ITEM : Sailwave_website_library... = Li&braria site-ului Sailwave... ITEM : Sailwave_website_home... = Site-ul Sailwave &homepage... ITEM : Check_for_breaking_news... = Verific pentru stiri &noi... ITEM : Check_for_updates = Verific pentru act&ualizari ITEM : About... = &Despre... ITEM : Arrange_icons = &Aranjez icoane ITEM : Cascade = &Cascada ITEM : Tile = P&laca ITEM : Global_options... = &Optiuni globale... ITEM : Rating_files... = Fise clasi&ficare... MENU : Tools = &Scule ITEM : Set_files = Aranjez fise ITEM : Exit = Iesi&re ITEM : x = x ITEM : Open_series... = Deschid c&oncurs... ITEM : History... = &Istoric... ITEM : New_series... = &Concurs nou... MENU : File = &Fise MENU : Help = A&jut MENU : Window = &Ferestre [WinMergeUI] WINDOW : Merge_series = Contopire concursuri PROMPT : Series_to_merge = Concur&suri de contopit BUTTON : Browse... = Cauta... OPTION : Merge_options = Optiuni de contopire RADIO : Append_competitors_and_merge_races/results = &Adaug concurenti si contopesc regate/rezultate RADIO : Merge_competitors_and_create_a_new_race_using_the_series_positio = Contop&esc concurenti si creez o noua cursa folosind pozitiile din concursurile contopite RADIO : Merge_competitors_and_append_races/results = Contopesc c&oncurenti si adaug regate/rezultate. RADIO-TIP : Competitors_that_are_not_matches_are_added__to_the_series. = Concurentii care nu se potrivesc|sunt adaugati concursului. STRING : Tick_fields_that_must_match_to_merge_a_competitor = Bifeaza campurile care trebuie sa se potriveasca pentru a alipi un concurent CHECK : Class = Clasa CHECK : Helm = Skipper CHECK : Nationality = Tara CHECK : Sail_number = Numar vela CHECK : Crew = Mus CHECK : Boat_name = Nume barca BUTTON : Merge = Co&ntopesc BUTTON : Cancel = Anule&z [WinNewSeries] WINDOW : New_Series = Concurs nou PROMPT : Initial_number_of_races = Numar initial de cu&rse PROMPT : Initial_number_of_competitors = Numar initial de c&oncurenti BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinOnceMsg] WINDOW : Message... = Mesaj... BUTTON : OK = &OK CHECK : Don't_show_me_this_message_again = Nu mai arata acest mesaj CHECK-TIP : You_can_reincarnate_the_message_later_using__the_Tools_+_Options = Poti reface, mai tarziu, acest mesaj|folosind calea Scule - Optiuni [WinOptions] WINDOW : Global_Options = Optiuni globale STRING : These_options_are_saved_in_Sailwave's_INI_file;_they_are_indepen = Aceste optiuni sunt salvate in fisierul Sailwave's INI; ele sunt independente de orice concurs. TAB : General = &General ENTRY-TIP : First_name_of_the_usual_user_of_Sailwave = Numele de botez al utilizatorului obisnuit al Sailwave PROMPT : Personal_name = Nume de &botez ENTRY-TIP : Last_name_of_the_usual_user_of_Sailwave = Numele de familie al utilizatorului obisnuit al Sailwave PROMPT : Family_name = Nume de &familie CHECK : Check_for_updates_when_starting_Sailwave = Verifica pentru no&utati cand pornesti Sailwave CHECK-TIP : Check_to_see_if_new_version_sof_Sailwave_are__available_when_Sai = Cand pornesti Sailwave verifica pentru a vedea daca|este disponibila o noua versiune a softului Sailwave.|Daca aceasta caseta nu este bifata poti cauta|manual o noua versiune din meniul Scule Online. TAB : Editing = &Editare CHECK : Auto_edit_new_competitors = Auto editez concurenti noi CHECK-TIP : When_creating_a_new_competitor_show_the_details__in_a_window_rat = Cand creeaza un concurent nou arata detaliile intr-o|fereastra decat doar sa adauge un concurent la|lista. Anularea acelei ferestre inseamna ca acel|concurent nu a fost adaugat la lista de inscrieri. TAB : Scoring = &Punctaj CHECK : Annotate_overall_series_positions_as_1st,_2nd,_3rd_etc_instead_o = Noteaza rezultatul general in concurs ca 1ul, 2lea, 3lea etc in loc de 1, 2, 3. TAB : Files = &Fise ENTRY-TIP : To_replace_the_standard_main_frame_background__image,_enter_the_ = Pentru a inlocui imaginea de fundal a meniului| principal, introdu aici calea catre imaginea de |fundal preferata. Tine minte ca nu vei vedea noul|fundal decat dupa ce vei reporni Sailwave. PROMPT : Background_image = &Imagine de fundal ENTRY-TIP : A_locale_file_that_you_have_either_downloaded___from_the_Sailwav = Un fisier local pe care fie l-ai descarcat|din site-ul Sailwave fie l-ai creeat singur. PROMPT : Locale = &Local TAB : Paths = &Cale ENTRY-TIP : The_location_of_all_your_rating_files.__Sailwave__reads_these_fi = Locatia tuturor fiselor tale de clasificare. Sailwave|citeste aceste fise cand porneste si de asemenea|cand le incarci manual din Scule+Fise clasificare. PROMPT : Rating_file_path = Calea la fisier clasificare BUTTON : Browse... = Cauta... TAB : DUMMY = PROST BUTTON : Button_3 = Buton 3 BUTTON : Button_4 = Buton 4 BUTTON : OK = &OK BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPubToYandY] WINDOW : Yachts_and_Yachting__Publishing_Wizard = Vrajitorul tiparirii in Yachts and Yachting BUTTON : Next = &Urmare TAB : Intro = Intro STRING : This_wizard_sends_your_results_to_the = Acest vrajitor trimite rezultatele la STRING : Yachts_and_Yachting_web_site. = web-site-ul Yachts and Yachting. PROMPT : Yachts_and_Yachting_will_publish_most_results_sent_to_them,_incl = Yachts and Yachting va publica majoritatea rezultatelor trimise lor, inclusiv concursurile de club din toata lumea. PROMPT : Press_Next_to_proceed... = Apasa Urmare ca sa continui... TAB : Event = Concurs PROMPT : Event = Concurs PROMPT : Venue = Concurs ENTRY-TIP : The_person_who_is_submitting_the_results = Persoana care trimite rezultatele PROMPT : Author = Autor CHECK : Exclude_tally_column = Exclud coloana talon CHECK-TIP : Tally_numbers_are_not_usually_useful_to_your__readers. = Numerele de talon nu sunt intotdeauna folositoare cititorilor tai. CHECK : Exclude_notes_column = Exclud coloana note CHECK-TIP : Notes_are_not_usually_useful_to_your_readers. = Notele nu sunt intotdeauna folositoare cititorilor tai. CHECK : Include_special_prize_winners_list = Includ lista castigatori premii speciale CHECK-TIP : When_checked_a_list_of_the_special_prize_winners__is_published_i = Daca bifezi, o lista a castigatorilor premiilor speciale|este tiparita imediat dupa sumarul concursului. CHECK : Exclude_rating_column = Exclud coloana clasificare CHECK-TIP : Ratings_are_not_always_useful_to_your_readers. = Clasificarile nu sunt intotdeauna folositoare cititorilor tai. PROMPT : Date = Data TAB : Report = Raport PROMPT : You_can_optionally_include_a_report_of_the_event_here = Optional, poti sa incluzi aici un raport despre concurs TAB : Go = Go STRING : You_are_now_ready_to_send_your_results_to = Acum esti gata sa trimiti rezultatele la PROMPT : the_Yachts_and_Yachting_web_site. = web-site-ul Yachts and Yachting. STRING : Pressing_Finish_will_create_an_email = Apasand Termin vei creea un email PROMPT : with_the_results_attached. = cu rezultatele atasate. STRING : Visit_the_Yachts_and_Yachting_web_site = Viziteaza web-site-ul Yachts and Yachting BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : Back = &Inapoi [WinPublishDecAltOptions] WINDOW : Publish_declaration_of_alternative_penalty_form = Tiparire formular de declaratie de alternativa de penalizare PROMPT : Title = &Titlu PROMPT : Columns = C&oloane ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_column_headings.__Use__spaces_to_make_th = Lista (separator virgula) titlurilor de coloane.|Foloseste spatii ca sa faci coloanele mai late. PROMPT : Notes = &Note PROMPT : Rows = &Linii BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishDecRetOptions] WINDOW : Publish_declaration_of_retirement_form = Tiparire formular de declaratie de retragere PROMPT : Title = &Titlu ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_column_headings.__Use__spaces_to_make_th = Lista (separator virgula) titlurilor de coloane.|Foloseste spatii ca sa faci coloanele mai late. PROMPT : Columns = C&oloane PROMPT : Notes = &Note PROMPT : Rows = &Linii BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishEntryOptions] WINDOW : Publish_competitor_list = Tiparire lista concurentilor PROMPT : Title = &Titlu ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_column_headings_that__appear_after_the_c = Lista (separator virgula) titlurilor de coloane|care apar dupa coloana concurent. Foloseste|spatii pentru a face coloanele mai late. PROMPT : Extra_cols = C&ol suplim RADIO : All_fleets = To&ate categ RADIO : Just_this_fleet = Aceasta cate&g PROMPT : Fleets = &Categ PROMPT : Notes = &Note BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishNoticeOptions] WINDOW : Publish_a_notice = Tiparire un anunt PROMPT : Title = &Titlu PROMPT : Content = Co&ntinut BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishOnOffOptions] WINDOW : Publish_sign_on/off_declaration_form = Tiparire formular de declaratie de plecare de la/intoarcere la mal PROMPT : Title = &Titlu ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_column_headings.__Use__spaces_to_make_th = Lista (separator virgula) titlurilor de coloane.|Foloseste spatii ca sa faci coloanele mai late. PROMPT : Columns = C&oloane PROMPT : Notes = &Note PROMPT : Rows = &Linii BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishOptions] WINDOW : Publish_series/races = Tiparire concursuri/regate PROMPT : Title = &Titlu OPTION : Race_tables = Tabele regata RADIO : None = N&imic RADIO-TIP : Don't_include_any_race_tables_in_the_published__results. = Nu includ nici un tabel de|regata in rezultatele tiparite. RADIO : All_sailed_races = Toate ®atele alergate RADIO-TIP : Include_a_table_of_elapsed/corrected_etc_for_all__races. = Include un tabel al timpilor|scursi/corectati etc|pentru toate regatele. RADIO : Just_this_race = D&oar regata RADIO-TIP : Include_a_table_of_elapsed/corrected_etc_for_one__race. = Include un tabel al timpilor|scursi/corectati etc|pentru o regata. GROUP : Series_summary_table = Tabel sumar concurs CHECK : Publish_series_summary = Ti&paresc sumar concurs CHECK : Include_race_dates = Includ &data regatei CHECK : Include_race_times = Includ ti&mpii regatei OPTION : Fleets = Categorii RADIO : All_fleets = To&ate categoriile RADIO : Just_this_fleet = &Doar aceasta categorie RADIO-TIP : Fleet_options_apply_to_both_the_series_summary__and_the_race_det = Optiunile pentru categorie se aplica atat|sumarului concursului cat si detaliilor regatei. CHECK : Include_DNC_results = Inc&lusiv rezultate DNC CHECK-TIP : If_this_is_not_checked,_competitors_who_are_scored__as_DNC_in_a_ = Daca aceasta nu este bifata, Concurentii care au|fost punctati ca DNC intr-o regata nu vor aparea|in tabelul de rezultate tiparit pentru acea regata. CHECK : Include_corrected_times = Inclu&siv timpi corectati CHECK-TIP : Include_a_column_of_corrected_times_when__appropriate. = Include o coloana a timpilor|corectati, daca este cazul. CHECK : Include_start_times = Inclusiv ora de &start CHECK-TIP : Include_a_column_of_start_times_when_appropriate. = Include coloana orei de|start, daca este cazul. CHECK : Include_finish_times = Inclusiv &ora de sosire CHECK-TIP : Include_a_column_of_finish_times_when__appropriate. = Include coloana orei de|sosire, daca este cazul. CHECK : Include_average_speed = Inclusiv &viteza medie CHECK-TIP : When_elapsed_times_and_race_distances_are__defined,_Sailwave_can = Cand timpii scursi si lungimea regatelor sunt|definite, Sailwave poate afisa o coloana cu|viteza medie. Bifeaza aici daca nu doresti sa|vezi coloana viteza medie in acest context. CHECK : Include_-Ewin = Inclusi&v –E castig CHECK-TIP : Include_a_column_showing_how_much_faster_each__boat_needed_to_sa = Include o coloana aratand cu cat trebuie sa|navige mai repede, pe timpul scurs, fiecare|ambarcatiune pentru a-l egala pe castigator.|Daca este folosita, va fi luat in considerare|sistemul de clasificare cand se face aceasta|calculatie. CHECK : Include_Rwin = Inclusiv –R cast&ig CHECK-TIP : For_use_in_handicap_races.__Include_a_column__showing_the_achiev = Pentru regatele cu handicap. Include o coloana|aratand clasificarea atinsa de fiecare ambarcatiune|relativ la castigator. Aceasta poate fi deasemenea|interpretata ca fiind clasificarea necesara fiecarei|ambarcatiuni pentru a-l egala pe castigator. PROMPT : Notes = Not&e BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z CHECK : Publish_list_of_special_prize_winners = Tiparesc lista castigatorilor premii&lor speciale CHECK-TIP : When_clicked_a_summary_of_the_special_prize__winners_is_included = Cand este bifata, un sumar al castigatorilor|premiilor speciale este inclus in rezultatele|tiparite. Sumarul premiilor este pozitionat|imediat dupa sumarul concursului. [WinPublishPopOnOffOptions] WINDOW : Publish_populated_sign_on/off_list = Tiparire lista nominala de declaratii de plecare de la/intoarcere la mal PROMPT : Title = &Titlu ENTRY-TIP : Comma_separated_list_of_column_headings_that__appear_after_the_c = Lista (separator virgula) titlurilor de coloane|care apar dupa coloana concurent. Foloseste|spatii pentru a face coloanele mai late. PROMPT : Extra_cols = C&ol suplim RADIO : All_fleets = To&ate categ RADIO : Just_this_fleet = Acea&sta categ PROMPT : Fleets = Cate&g PROMPT : Notes = &Note BUTTON : Next = &Urmare BUTTON : Cancel = Anule&z [WinPublishWiz] WINDOW : Publishing_destination = Destinatia tiparirii GROUP : Pick_style = Alege &stilul OPTION : Pick_destination = Alege destinatia RADIO : To_your_default_internet_browser = Pe &browser-ul tau standard de internet RADIO-TIP : Display_the_results_in_your_default_internet__browser.__You_can_ = Display_the_results_in_your_default_internet__browser= Arata rezultatele in browser-ul tau standard de|internet. De aici poti tipari sau trimite email etc. RADIO : To_a_web_page_on_your_computer = Pe o pagina &web in calculatorul tau RADIO-TIP : Save_the_results_as_an_HTML_file_on_your__computer.__You_can_the = Salveaza rezultatele ca un fisier HTML|pe calculatorul tau. Poti dupa aceea sa|le incarci mai tarziu pe un web-site. RADIO : To_a_web_page_and_then_open_it_with_the_program_below = Pe o pagina web si apoi deschide cu programul de mai jos RADIO : To_a_web_page_and_upload_to_a_web_site_using_FTP = Pe o pagina web si incarca pe web-site folosind &FTP RADIO : As_a_web_page_attachment_to_an_email_addressed_to_the_person(s)_ = Ca pagina web &atasata la un email adresat persoanei/persoanelor de mai jos RADIO-TIP : This_only_works_for_MAPI_compliant_email_clients__such_as_Outloo = Aceasta functioneaza numai pentru clientii email compatibili|MAPI cum ar fi Outlook si Outlook Express. Cei mai|multi clienti moderni de email sunt compatibili MAPI. RADIO : To_your_default_web_page_editor = &Editorul tau standard de pagina web RADIO-TIP : Publish_to_the_program_that_is_registered_in_the__Windows_Shell_ = Tipareste cu programul care este inregistrat in|Windows Shell ca editor standard pentru fisiere|*.htm. Acesta este de obicei Microsoft Word in afara|de cazul in care folosesti ceva ca FrontPage etc. ENTRY-TIP : use_a_semicolon_to_separate_multiple_addresses. = Foloseste punct si virgula|pt a separa adrese multiple. ENTRY-TIP : The_path_of_the_HTML_file. = Calea pentru fisier HTML. BUTTON-TIP : Select_web_document_using_standard_windows__file_dialog. = Selecteaza documentul web folosind|dialogul standard pentru fisiere Windows. ENTRY-TIP : You_can_find_out_the_path_to_apps_from__MyComputer_-_Tools+Folde = Poti gasi calea catre aplicatie din MyComputer -|Tools+FolderOptions - FileTypes - selecteaza|extensia - Advanced - selecteaza Open - Edit -|calea catre aplicatie este atunci vizibila. Apasa|Cancel etc. BUTTON : Browse... = Ca&uta... ENTRY-TIP : FTP_host,_e.g._ftp.sailwave.com. = Gazda FTP, ex. ftp.sailwave.com. ENTRY-TIP : FTP_user_name. = Nume utilizator FTP. PROMPT : User = User ENTRY-TIP : FTP_password_for_user_name. = Parola FTP pentru nume utilizator. PROMPT : Password = Parola ENTRY-TIP : File_name_to_save_to_on_the_domain.__Note_that__if_directory_nam = File name to save to on the domain. Note that|if directory names are included you must use /.|e.g. public_html/results/2003/myseries.htm. PROMPT : File = Fise PROMPT : Port = Port PROMPT : Domain = Domeniu BUTTON : Publish = Ti&paresc BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : Back = &Inapoi [WinRatingCalculator] WINDOW : ISAF_SCHRS_rating_calculator = Calculator clasificare ISAF SCHRS PROMPT : Class = Clasa TAB : ISAF_SCHRS = ISAF SCHRS PROMPT : WS_Maximum_boat_sailing_weight_(kg) = WS Greutate maxima ambarcatiune (kg) PROMPT : Weight_of_crew_(kg) = Greutate echipaj (kg) PROMPT : AL_Maximum_overall_length_(m) = AL Lungime maxima totala (m) PROMPT : WL_Maximum_waterline_length_(m) = WL Lungime maxima linie de apa (m) PROMPT : Rated_length = Lungime clasificata PROMPT : CM_Maximum_mainsail_area_(sqm) = CM Arie maxima randa (sqm) PROMPT : Rated_sail_area = Arie vela clasificata PROMPT : VLM_Max_vertical_projection_of_main_luff_(m) = VLM Proiectie verticala max atac princ (m) PROMPT : Mainsail_efficiency = Eficienta randei PROMPT : CJ_Maximum_jib_area_(sqm) = CJ Arie maxima foc (sqm) ENTRY-TIP : Set_to_0_if_no_jib_or_single-handed. = Seteaza la 0 daca nu are foc|sau este de o singura persoana. PROMPT : VLJ_Maximum_vertical_projection_of_jib_(m) = VLJ Proiectie verticala maxima foc (m) PROMPT : Jib_efficiency = Eficienta focului ENTRY-TIP : Set_to_0_if_no_spinnaker. = Seteaza la 0 daca|nu are spinnaker. PROMPT : CSPI_Maximum_spinnaker_area_(sqm) = CSPI Aria maxima a spinnaker-ului (sqm) PROMPT : CB_Maximum_board_area_(sqm) = CB Aria maxima a chilei (sqm) PROMPT : VLB_Maximum_board_depth_below_hulls_(m) = VLB Adancimea maxima a chilei sub coca PROMPT : Rated_weight = Greutatea clasificata CHECK : Carbon_fibre_mast = Catarg din fibre de carbon BUTTON : Calculate = Calculeaza PROMPT : Calculated_ISAF_rating = Clasificare calculata ISAF [WinRenameColumn] WINDOW : Rename_column = Renumeste coloana PROMPT : Default_column_name = Nume standard de coloane ENTRY-TIP : Leave_or_set_blank_to_use_default_column_name. = Lasa necompletat pentru a folosi standardul. PROMPT : Use_this_column_name = Folosesc aceste &nume de coloane BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : OK = &OK [WinSailNoTool] WINDOW : Enter_results_via_sail_number = Introduc rezultate prin numarul de vela PROMPT : Race = Regata STRING : Select_the_race_number_or_leave_it_as_it_is_and_then_press_Enter = Selecteaza nr. regatei sau lasa-l asa cum este si apasa Enter ca sa continui. PROMPT : Race_number = &Numar regata STRING : Type_in_enough_of_the_sail_number_to_make_it_unique_and_then_pre = Tasteaza destul din Nr vela pentru a-l face unic si apoi apasa Enter pentru a continua. STRING : You_can_resolve_ambiguities_by_selecting_a_competitor_from_the_l = Poti rezolva ambiguitatile selectand un concurent din lista sau introducand un text in STRING : text_into_the_Resolve_ambiguity_field_-_crew/class/boat/club/nat = campul Rezolv ambiguitati-se verifica: nume/clasa/ambarcatiune/club/tara/categorie. ENTRY-TIP : Type_in_the_sail_number_for_the_boat_that_you_have__a_result_for = Tasteaza numarul de vela pentru|ambarcatiunea pt care ai un rezultat. PROMPT : Sail_number = &Numar vela CHECK : Match_last = Ultimele CHECK-TIP : When_set_the_sail_number_that_is_types_in_is__matched_against_th = Setez cand numarul de vela tastat sa se potriveasca|cu ultimele N caractere ale numarului de vela al|concurentului. Folositor la categoriile la care toate|ambarcatiunile iau startul cu numere asemanatoare. STRING : chars_only = caractere ENTRY-TIP : To_resolve_ambiguities_you_can_type_a_string_in__here_that_is_ma = Pentru a rezolva ambiguitatile poti tasta aici un text|care sa se potriveasca cu categoria, clasa, clubul,|numele ambarcatiunii, echipajul si tara. Concurentii|care raman la sfarsit sunt cei la care textul|tastat apare oriunde in aceste campuri. PROMPT : Resolve_ambiguity = &Rezolv ambiguitati STRING : Type_in_the_result_and_then_press_Enter_to_record_it_in_the_seri = Tasteaza rezultatul si apoi apasa Enter pentru a-l inregistra in concurs. STRING : You_can_edit_the_result_later_by_doubling-clicking_on_the_result = Poti edita rezultatul mai tarziu facand dublu click pe celula rezultat etc. ENTRY-TIP : time_or_date@time.__time_is_hhmmss_or_hhmm_or___h:m:s_or_h:m.__I = ora sau data@ora. ora este oommss or oomm sau|o:m:s or o:m. Daca ora de sosire este inainte de ora de start,|si data nu este folosita, se considera ca a trecut|o noapte. Alti separatori ca - / ; . pot fi|folositi in ore. Formatul datelor poate fi setat in |Edit+Sistem Punctaj. PROMPT : Start_time = Ora de &start PROMPT : Finish_Prompt = P&rompt de sosire PROMPT : Laps = Ture OPTION : Record_result_as = Introduc rezultat ca RADIO : Position_or_retirement_code = &Pozitie sau cod de retragere RADIO : Start_time_and_finish_time_or_retirement_code = O&ra de start/ora de sosire sau cod de retragere RADIO : Elapsed_time_or_retirement_code = Timp scurs sau cod de retrag&ere BUTTON : Go = Go BUTTON : Back = In&apoi BUTTON : Next = &Urmare BUTTON-TIP : Pressing_the_Enter_has_the_same_effect_as_clicking__on_this_butt = Apasarea lui Enter are acelasi efect|ca o face click pe acest buton. [WinSaveTeamToHTML] WINDOW : Team_rankings_wizard = Vrajitorul clasificarilor echipei BUTTON : Next = &Urmare TAB : Intro = Intro PROMPT : Use_the_options_below_to_define_how_the_team_rankings_for_this_e = Foloseste-te de optiunile de mai jos pentru a defini cum vor fi calculate clasificarile echipei pentru acest concurs. Concursul trebuie sa fie punctat inainte de a folosi acest vrajitor; foloseste valorile din coloana punctajul concursului. PROMPT : Publishing_template = Sablon de ti&parire PROMPT : Title = &Titlu OPTION : Define_the_teams_by_unique_values_of_this_field = Defineste ec&hipele prin valoarea unica a acestui camp RADIO : Club = Club RADIO : Nationality = Tara RADIO : Fleet = Categ RADIO : Class = Clasa PROMPT : the_points_for_each_team_are_calculated_by_accumulating_the_best = Punctajul pentru fiecare echipa este calculat prin adunarea punctajelor generale cele mai bune din concurs pentru atatia concurenti din fiecare echipa. PROMPT : If_a_team_does_not_have_the_required_number_of_competitors,_use_ = Daca o echipa nu are numarul cerut de concurenti, foloseste atatea puncte pentru fiecare concurent lipsa. TAB : Notes = Note PROMPT : You_may_add_some_notes_here_if_you_wish.__They_will_be_included_ = Daca doresti, poti adauga aici niste note. Ele vor fi incluse in rezultatele tiparite ale clasificarilor echipei. TAB : Go = Go PROMPT : Sailwave_will_now_calculate_the_team_rankings_and_send_them_to_t = Sailwave va calcula acum clasificarile echipei si le va trimite la selectorul optiunilor standard de tiparire. BUTTON : Cancel = Anule&z [WinSaveVolvoToHTML] WINDOW : Volvo_prize_wizard = Vrajitorul Premiului Volvo TAB : Tab_1 = Tab 1 STRING : Select_the_files_to_use_for_calculation_of_the_Volvo_prize_ranki = Selecteaza fisierele de folosit pentru clasificarea premiului Volvo. STRING : You_can_optionally_exclude_some_of_the_files_from_the_calculatio = Optional, poti exclude unele fisiere din calculatie STRING : by_using_the_Ignore_check_boxes. = folosind bifarea casetelor Ignora. BUTTON : 1_Browse = &1 Cauta BUTTON : 2_Browse = &2 Cauta BUTTON : 3_Browse = &3 Cauta BUTTON : 4_Browse = &4 Cauta BUTTON : 5_Browse = &5 Cauta BUTTON : 6_Browse = &6 Cauta BUTTON : 7_Browse = &7 Cauta BUTTON : 8_Browse = &8 Cauta BUTTON : 9_Browse = &9 Cauta BUTTON : 10_Browse = &10 Cauta CHECK : Ignore = Ignora TAB : Tab_2 = Tab 2 STRING : Select_your_options = Alege optiunile dorite PROMPT : Competitor_field_used = Camp concurent &folosit PROMPT : Number_of_scores_to_count_per_nation_per_race = &Numar punctaje care conteaza pe tara pe regata PROMPT : Only_consider_results_up_to_this_many_points_in_a_race = C&onsider numai rezultate pana la atatea puncte in regata BUTTON : Show_points_allocation = Arata &alocarea punctelor ENTRY-TIP : e.g._12,14,_19 = ex. 12,14, 19 PROMPT : Comma_separated_list_of_races_to_exclude = Lista (separator virgula) regatelor pentru a fi e&xcluse CHECK : Include_a_column_showing_Volvo_Prize_contributing_scores = Includ o coloana aratan&d punctajele pentru premiul Volvo CHECK-TIP : When_ticked_the_table_shows_a_list_of_scores__used_for_the_tie_b = Cand este bifata, tabelul arata lista puntajelor|folosite pentru a rupe egalitatea. Punctajele care|au fost scazute cand a fost punctat in mod real|concursul sunt aratate in paranteze. CHECK : Include_a_column_showing_tie_break_rules_used = Includ o coloana aratand re&gulile folosite pt ruperea egalitatilor CHECK-TIP : When_ticked_show_a_column_in_the_table_to__indicate_which_ties_w = Cand este bifata, include in tabel o coloana pentru a|arata care egalitati au fost rupte cu 8.1 sau 8.2 etc. CHECK : Only_consider_Volvo_Prize_contributing_scores_for_tie_breaking = Pt rupere egalitati se considera numai punctaje pt premiul &Volvo CHECK-TIP : When_ticked,_only_consider_scores_that__contribute_to_the_nation = Cand este bifata, ia in considerare, pentru ruperea egalitatilor|numai punctajele care contribuie la punctajul premiului Volvo|pe natiuni. Acestea vor include (probabil) unele punctaje|care au fost scazute in timpul punctarii concursului. CHECK : Apply_8.1_tie_breaking = Aplic ruperea egalitatilor 8.&1 CHECK : Apply_8.2_tie_breaking = Aplic ruperea egalitatilor 8.&2 CHECK-TIP : Will_be_applied_after_8.1_if_8.1_is_also_checked. = Se va aplica dupa 8.1, daca|8.1 este deasemenea bifat. CHECK : Include_discards = Inclu&d scaderi CHECK-TIP : In_this_context_"Discards"_refers_to_those___scored_discarded_in = In acest context "Scaderi" se refera la acele|puncte scazute in punctajul concursului principal. CHECK : Show_list = Arata lista CHECK-TIP : When_ticked_a_column_is_included_the_table__showing_those_scores = Daca este bifata, include in tabel o coloana|aratand care punctaje au fost folosite pentru|ruperea egalitatilor conform Anexa A 8.2. PROMPT : Publishing_template = Sa&blon de tiparire TAB : Tab_3 = Tab 3 STRING : You_are_now_ready_to_publish_the_Volvo_prize_rankings. = Acum esti gata sa tiparesti clasificarea pentru premiul Volvo. STRING : Press_Finish_to_select_a_publishing_destination = Apasa Terminat pentru a selecta destinatia tiparirii STRING : and_generate_the_rankings. = si genereaza clasificarea. BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : Next = &Urmare [WinSelectCompetitors] WINDOW : Select_competitors_for_prize = Selecteaza concurenti pentru premiu PROMPT : Available_competitors = Concurenti disponibili PROMPT : Competitors_eligible_to_win_this_prize = Concurenti eligibili pentru acest premiu BUTTON : Add_>> = &Adauga >> BUTTON : <<_Remove = << &Scoate BUTTON : Copy_to_Clipboard = Copiaza in Clipboard BUTTON : Cancel = Anule&z BUTTON : OK = &OK [WinSeries] ITEM : Sailwave_website_library... = Li&braria site-ului Sailwave... ITEM : Sailwave_website_home... = Site-ul Sailwave &homepage... ITEM : Check_for_breaking_news... = Verific pentru stiri &noi... ITEM : Check_for_updates = Verific pentru act&ualizari ITEM : About... = &Despre... ITEM : Arrange_icons = &Aranjez icoane ITEM : Cascade = &Cascada ITEM : Tile = P&laca ITEM : Global_options... = &Optiuni globale... ITEM : Rating_files... = Fise clasi&ficare... MENU : Tools = &Scule ITEM : Set_files = Aranjez fise ITEM : Exit = Iesi&re ITEM : x = x ITEM : Open_series... = Deschid c&oncurs... ITEM : History... = &Istoric... ITEM : New_series... = &Concurs nou... MENU : File = &Fise WINDOW : Series = Concurs ITEM : Close_series = Inc&hid concurs ITEM : Save_series____Ctrl+s = &Salvez concurs Ctrl+s ITEM : Save_series_as... = Salvez concurs c&a... ITEM : Merge_in_another_Sailwave_series... = Contopesc in alt concurs Sail&wave... MENU : Export = E&xport ITEM : Series_summary_to_Windows_clipboard... = Sumarul concursului in Windows clip&board... ITEM : Series_to_XML_file = Concursul in fisi&er XML MENU : Import = I&mport ITEM : Competitors_from_another_Sailwave_series... = Concurenti dintr-un alt concurs S&ailwave... ITEM : Competitors_from_a_CSV_file = Concurenti dintr-un fisier C&SV ITEM : Series_summary_from_a_CSV_file... = Sumarul concursului dintr-un fisier CS&V... ITEM : Race_results = Rezultatele regatei MENU : Edit = &Editare ITEM : Edit_series_properties... = Editez de&taliile concursului... ITEM : Edit_scoring_system... = Editez &system de punctaj... ITEM : Edit_fleets... = Editez &categorii... ITEM : Edit_prizes = Editez pre&mii ITEM : Edit_competitor... = &Editez concurent... ITEM : New_competitor...____Ctrl+n = &Concurent nou... Ctrl+n ITEM : New_competitor_(like_selected)...____Ctrl+Shift+n = Concurent nou ca si concurentul selectat (Ctrl+Shit+n) ITEM : Delete_competitor... = &Sterg concurent... ITEM : Mark_all_sailed_competitors_as_included = Mar&chez toti concurentii care au alergat ca inscrisi ITEM : Mark_all_unsailed_competitors_as_excluded = & Marchez toti concurentii care nu au alergat, ca exclusi ITEM : Edit_all_competitors... = Editez t&oti concurentii... ITEM : Edit_race... = Editez ®ata... ITEM : New_race = Regata no&ua ITEM : Delete_race... = Sterg rega&ta... ITEM : Move_race_left = Muta re&gata in stanga ITEM : Move_race_right = M&uta regata in dreapta ITEM : Edit_result... = Ed&itez rezultat... ITEM : Clear_results_for_selected_race = Sterg rezult&atele pentru regata selectata ITEM : Clear_results_for_all_races = Sterg rezultatele pentru toate &cursele ITEM : Clear_results_for_selected_competitor = Sterg re&zultatele pentru concurentul selectat ITEM : Clear_results_for_all_excluded_competitors = Sterg rezultatele pentru toti concurentii exclusi MENU : Publish = &Tiparesc MENU : View = &Vezi ITEM : Font... = &Font... MENU : Show_result_cells_as = A&rata celulele rezultat ca ITEM : Recorded_results = &Rezultate inregistrate ITEM : Corrected_results = Rezultate Corecta&te ITEM : Scored_points = &Punctaje acordate ITEM : Scored_positions = P&ozitii punctate ITEM : Race_specific_ratings = Clasificarile &specifice regatei ITEM : Elapsed_change_to_win = & Schimba scurs pt castig ITEM : Rating_needed_to_win = & Clasifica&re necesara pt castig ITEM : Columns... = Col&oane... ITEM : Hide_unsailed_races = Ascunde ®atele nealergate ITEM : Hide_excluded_competitors = Ascunde &concurenti exclusi ITEM : Hide_property_bar = Ascunde bara de &proprietati ITEM : Show_property_bar_as_a_tree = Arata arborescent bara de proprieta&ti ITEM : Refresh_publish_menu = Improspat&ez menu-ul tiparesc ITEM : Refresh_screen____F5 = Impro&spatez ecran F5 ITEM : Score_series____F9 = Punctez concur&sul F9 ITEM : Unscore_series____Alt+F9 = Dep&uncteaza concursul Alt+F9 ITEM : Score_fleets_separately____Ctrl+F9 = Punctez cate&goriile separat Ctrl+F9 ITEM : Enter_results_by_sail_number_wizard...____F12 = Introduc rezultate prin Vrajitor Nr Vela... F12 ITEM : Rearrange_recorded_positions... = Rearanjez &pozitiile inregistrate... ITEM : Set_competitor_tally_numbers = Setez numerele de tal&on ale concurentilor ITEM : Update_ratings = Actualizez cla&sificarile ITEM : Rating_estimator... = Esti&mator clasificare... ITEM : ISAF_SCHRS_rating_calculator... = Calculator clasificare ISAF SCHRS... MENU : Plug-Ins = Vra&jitor ITEM : Send_results/report_to_Yachts_and_Yachting_magazine... = Trimit rezultate/raport la revista &Yachts and Yachting magazine... ITEM : Publish_Volvo_prize_rankings... = Tiparesc clasificarea Premiului &Volvo... ITEM : Publish_team_rankings... = Tiparesc &klasificarile echipei... BUTTON-TIP : New_series = Concurs nou BUTTON-TIP : Opened_series_history = Deschide istoricul concursurilor BUTTON-TIP : Open_series = Deschide concurs BUTTON : Save = Salv BUTTON-TIP : Save_series = Salveaza concurs BUTTON : Properties = Detalii BUTTON : Scoring_system = Sistem punctaj BUTTON : Fleets = Categ BUTTON : Prizes = Premii BUTTON : New = Nou BUTTON-TIP : New_competitor_(Ctrl+n) = Concurent nou (Ctrl+n) BUTTON : New_like = Nou ca BUTTON-TIP : New_competitor_like_selecter_competitor_(Ctrl+Shit+n) = Concurent nou ca si concurentul selectat (Ctrl+Shit+n) BUTTON : Delete = Sterg BUTTON-TIP : Delete_competitor = Sterge concurent BUTTON-TIP : Font_face,_size_and_colour = Tipul, marimea si culoarea font-ului BUTTON-TIP : Edit_global_options = Editeaza optiunile globale BUTTON-TIP : Edit_rating_files = Editeaza fisiere clasificare BUTTON : Score = Calc BUTTON-TIP : Score_series_(F9) = Calculeaza concurs (F9) BUTTON : Score_fleets = Calculez categorii BUTTON-TIP : Score_fleets_separately_(Ctrl+F9) = Calculeaza separat categoriile (Ctrl+F9) BUTTON-TIP : New_race = Regata noua BUTTON : Columns = Coloane BUTTON : Sail_num_wizard = Vrajitor Nr Vela BUTTON-TIP : Enter_results_by_sail_num_wizard_(F12).__Note_that__you_do_not_h = Introduce rezultatele prin Vrajitor Nr Vela (F12). Noteaza ca|nu este obligatoriu sa introduci asa rezultatele; este|doar mai convenabil pentru categoriile mari. CHECK-TIP : Hide_unsailed_races_when_pressed = Ascunde regatele nealergate cand este apasat PROMPT : Viewing = Vezi CHECK-TIP : Hide_excluded_competitors_when_pressed = Ascunde concurentii exclusi cand este apasat CHECK-TIP : Hide_property_bar_when_pressed = Ascunde bara de proprietati cand este apasat MENU : Help = &Ajutor MENU : Window = &Ferestre [WinViewPickList] WINDOW : History = Istoric TAB : Series = Concur&s BUTTON : Open_the_selected_series = Deschid c&oncursul selectat BUTTON-TIP : Open_the_selected_seriesFolders_tab) = Deschide tab-ul dosarelor concursului selectat BUTTON : Delete_from_list = Sterg &din lista BUTTON-TIP : Delete_the_selected_series_from_the_list.__This__does_NOT_delete = Sterge concursul selectat din lista. Aceasta NU sterge|concursul; doar il indeparteaza din lista istoric. TAB : Folders = Dosa&re BUTTON : Open_a_series_in_the_selected_folder = Deschid un concurs din d&osarul selectat BUTTON-TIP : Open_a_series_in_the_selected_folder = Deschide un concurs din dosarul selectat BUTTON : Clear_lists = Sterg list&a BUTTON-TIP : Clear_the_list_of_series_and_the_list_of_folders = Sterge lista concursurilor si lista dosarelor BUTTON : Close = &Inchid [WinViewRatingFiles] WINDOW : Rating_files = Fise clasificare PROMPT : The_rating_files_folder_contains_rating_files_that_are_read_when = Dosarul fiselor de clasificare contine fise de clasificare care sunt citite cand porneste Sailwave. Datele continute in fise, asa cum sunt aratate mai jos, sunt folosite cand sunt selectate valorile de clasificare pentru concurenti etc; *nu* sunt folosite pentru punctaj. PROMPT : Rating_files_folder = Dosar fise clasificare BUTTON : Open_the_rating_files_folder = Deschid d&osarul fiselor de clasificare BUTTON-TIP : Opens_the_rating_files_folder_in_My_Computer__from_where_they_ca = Deschide dosarul fiselor de clasificare|in My Computer de unde poti sa le editezi|folosind editorul preferat. BUTTON : Update_the_list_after_editing_one_or_more_of_the_rating_files = Act&ualizez lista dupa editarea uneia sau a mai multor fise de clasificare BUTTON-TIP : Having_edited_your_files,_press_this_button_to__reload_them_into = Dupa ce ai editat fisele apasa acest buton|pentru a le reincarca in Sailwave. Ele au fost|incarcate initial cand ai pornit Sailwave. BUTTON : Close = In&chid